英汉语篇衔接手段对比研究(关于英汉语篇衔接手段对比研究的简介)

导读 大家好,英汉语篇衔接手段对比研究,关于英汉语篇衔接手段对比研究的简介很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 1、 《英汉语篇衔接

大家好,英汉语篇衔接手段对比研究,关于英汉语篇衔接手段对比研究的简介很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、 《英汉语篇衔接手段对比研究(国家教委博士点人文社会科学研究基金项目)》以英国著名语言学家M·A·K·韩礼德的语篇衔接思想为理论框架,从照应、省略、替代、连接等语法手段和重复、同义、反义、上下义、搭配等词汇手段两个大的方面展开,对英汉语篇如何衔接进行了比较系统的共时性探讨,并从语言系统本身的特点和两种语言所处的文化背景入手,围绕存在相似之处和不同之处的原因作了比较深刻的分析,因而对促进英汉对比研究、英语教学和英汉翻译具有一定的指导意义。

本文关于英汉语篇衔接手段对比研究的简介就讲解完毕,希望对大家有所帮助。